通行证 | 帐号: 密码: 注册 | 登录
网站地图| 免费获取| 论文代理
免费论文网


自动化 模具 机械 电子 通信 动画 英语资料 工程管理 金融资料 旅游管理 工业工程 生物工程 给排水资料 西门子PLC 历史学 三菱PLC
单片机 财务 会计 法律 行政 物理 物流资料 电子商务 制药工程 包装工程 土木工程 材料科学 汉语言资料 欧姆龙PLC 电压表 松下PLC
计算机 化工 数电 工商 食品 德语 国贸资料 人力资源 教育管理 交通工程 市场营销 印刷工程 机电一体化 数控资料 变电站 文化产业

  • 网站首页|
  • 论文范文|
  • 修改降重|
  • 职称论文|
  • 合作期刊|
  • 论文下载|
  • 计算机论文|
  • 外文翻译|
  • 免费论文|
  • 原创论文|
  • 开题报告论文
搜索
教育管理原创资料  学前教育原创资料  快速降重  小学教育资料  汉语言文学

当前位置:免费论文网 -> 论文范文 -> 英语论文 -> 从英汉习语的翻译看中西方文化差异
英语论文| 日语论文| 德语论文| 西班牙语| 历史专业| 物理学论文| 免费英文论文| 生物论文| 物理教学论文| 化学教学论文| 历史论文| 语文论文 数学论文| 英语教学论文
·电子商务原创毕业论文
·法学专业原创毕业论文
·土木工程原创毕业论文
·工商管理专业原创论文
·电气自动化原创毕业论文
·汉语言文学专业原创论文
·会计专业原创毕业论文
·计算机技术原创毕业论文
·人力资源专业原创毕业论文
·市场营销专业原创论文
·信息管理专业原创毕业论文
·学前教育专业原创论文
·教育管理专业原创论文
·小学教育专业原创论文
·应用心理学专业原创论文
·英语专业原创论文
·播音与主持原创毕业论文
·行政管理专业原创论文
·广播电视编导原创毕业论文
·摄影专业原创毕业论文
·广告学专业原创毕业论文
·新闻学专业原创毕业论文
·文化产业管理原创毕业论文
·视觉传达设计原创毕业论文
·表演专业原创毕业论文
·动画专业原创毕业论文
·录音艺术原创毕业论文
·护理专业原创毕业论文
·通信工程原创毕业论文
·金融专业原创毕业论文

从英汉习语的翻译看中西方文化差异

本文ID:LW2336 字数:7448,页数:24 价格:¥79.00 → 信用说明 集赞获取

以下为文档简介,扫一扫付款马上可获取全文,付款金额见标题右下角。付款后请把付款结果截图及本篇文档的网址或者文档ID发给客服,客服核实后,马上将文档发到您的邮箱或者在线传送给您。客服QQ:17304545   微信:lunwen668 扫一扫 扫一扫
从英汉习语的翻译看中西方文化差异

论文编号:YY133  字数:7448,页数:24

Abstract

       As an important part of language, idioms are fixed phrases with particular meanings. They are well-known and they play an increasingly important role in people’s daily life. Both oriental and Western people are accustomed to use idioms because they are concise, vivid and humorous. Idioms contain a lot of cultural information; reflect the differences in history, geography, religion, custom and thinking mode of different ethnic groups. Idioms are important means of rhetoric. Because of euphony, they are usually accessible and remembered easily. They do not have regular sentence structure, but a relatively fixed form of expression. Those characteristics of idioms make the translation more difficult. In order to enable readers understand and use idioms better, translator must consider the underlying cultural factors in the process of translation. The same idiom in different context may have completely different translation; it reflects people’s different views on custom, thinking mode, character and color. Through the translation of idioms, this study will lay out some of the Chinese and western cultures to readers, so that people can have a better understanding with each other.

Key Words

Idioms; translation; culture; differences


摘  要

     作为语言的一个重要部分,习语是一种广为流传的具有特定含义的固定的短语,在人们的日常生活中起着越来越重要的作用。由于习语的文字通俗简练,风趣幽默,中西方人们都习惯于使用习语。它有着丰富的文化内涵,体现了不同民族在历史,地理,宗教信仰,风俗习惯和思维方式等方面的差异。习语是语言中重要的修辞手段,经常用音的和谐来达到易懂易记,生动有趣的目的。它没有规则的句子结构,却有着相对固定的自身表达形式。习语的这些特点为它的翻译增加了难度。为了使读者更好的理解并运用习语,在翻译中译者必须考虑其背后的文化因素。同样的习语在不同的语境中将会有完全不同的翻译,它反映了中西方人们在生活习俗,思维习惯,性格以及对待色彩等方面的不同看法。本论题将通过习语的翻译向读者介绍一些中西方的文化差异,以便人们能更好的交流。

关键词

习语;翻译;文化;差异

 

Contents

Abstract .....................................................................I
Key Words ....................................................................I
摘  要 .......................................................................II
关键词...................................................................... .II
Introduction .................................................................1
Ⅰ.The Characteristics of Idioms........................................ .....3
Ⅱ.The Translation of Idioms .................................................4
A. The Differences between Literal Translation and Free Translation.......... 6
B. The Translation of Idioms under Different Cultures........................ 8
C. The Relationship between Language and Culture.................... .........9
Ⅲ.Different Cultures in China and Western Countries .........................11
A. The Dialectical Thoughts Existed in English and Chinese Culture........... 11
B. The Conception of Individualism ...........................................12
C. The Social Customs in English and Chinese Culture .........................14
D. Different Views on Colors .................................................15
Conclusion ...................................................................17
Acknowledgements .............................................................18
Bibliography................................................................. 19

从英汉习语的翻译看中西方文化差异由免费论文网(www.jaoyuw.com)会员上传。
原创论文流程 相关论文
关于朱家角古镇景区介绍的翻译
翻译的重要性
英汉文化中动物词语的内涵差异对比分析
从翻译美学的角度分析景点介绍文本的..
中西方在非语言交流不同之处
从灾难电影浅谈中西文化差异
目的论指导下的儿童动画翻译实践报告..
财务管理 市场营销 幼儿教育 PLC 单片机 教育 幼儿园 中小企业 教师 内部控制 工程造价 电子商务 PLC 变频调速 供水 系统 应用 控制 交流 变频 电梯 设计 火灾 自动 报警系统 单片机 烟雾 检测 篮球 比赛 计时器  自动售货机 控制系统 电热水器 温度 异步电动机 MATLAB 10kV 配电 线路 控制器 智能交通  机床  机械手 变电站 变压器 自动化 售货机 花样喷泉 立体车库 洗衣机 西门子PLC 组态控制 抢答器 数控车床 自行车 里程 车速 超声波 液位 传感器 密码锁 机构 数控激光 切割机设计 后托架 加工工艺 夹具设计 CA6140 传动轴 注塑 模具设计 液压 风险管理 银行 竞争力 中小企业 内部控制 状况 调查报告 融资 管理 中间业务 实习报告 金融 监管 制度  农村 养老保险 合作医疗 外贸 理财 规划 网上银行 发展现状 个人理财 人民币 升值
上一篇:初中英语教学的弊端及对策 下一篇:浅析美国的个人主义与中国的集体..
推荐论文 本专业最新论文
金融改革到市场利率化对中国银行业的..
人民币国际化视角下自贸区金融创新研..
英语专业带任务书,开题报告的资料文档
论中西方文化差异对商标翻译的影响
中国在世界经济的优势和不足
论颜色词的中英文文化差异
英文电影的台词翻译
金融改革到市场利率化对中国银行业的..
人民币国际化视角下自贸区金融创新研..
英雄主义及其对美国发展的影响——基..
英雄主义,美国精神的容器
卡顿的性格变化
关于朱家角古镇景区介绍的翻译
On the Forming Factors of Nancy’s ..
Tags:从 英汉 习语 翻译 中西方 文化差异 2009-06-11 14:56:16【返回顶部】
电气工程自动化原创资料  电子商务原创资料
人力资源专业原创资料 土木工程原创资料
工商管理专业原创资料    药学专业原创资料
汉语言文学专业原创资料  会计专业原创资料
计算机技术原创资料  金融学原创资料
法学专业原创资料   市场营销专业原创资料
信息管理专业原创资料 学前教育专业原创资料
公共事业管理专业原创资料 英语专业原创资料
教育管理专业原创资料   行政管理专业原创资料
发表论文
PLC 变频调速 供水 系统 应用 控制 交流 变频 电梯 设计 火灾 自动 报警系统 单片机 烟雾 检测 篮球 比赛 计时器  自动售货机 控制系统 电热水器 温度 异步电动机 MATLAB 10kV 配电 线路 控制器 智能交通  机床  机械手 变电站 变压器 自动化 售货机 花样喷泉 立体车库 洗衣机 西门子PLC 组态控制 抢答器 数控车床 自行车 里程 车速 超声波 液位 传感器 密码锁 机构 数控激光 切割机设计 后托架 加工工艺 夹具设计 CA6140 传动轴 注塑 模具设计 液压
电气工程自动化原创文档  电子商务原创资料文档
人力资源专业原创资料文档土木工程原创资料文档
工商管理专业原创文档    药学专业原创文档
汉语言文学专业原创文档  会计专业原创资料文档
计算机技术原创资料文档  金融学原创资料文档
法学专业原创资料文档  市场营销专业原创文档
信息管理专业原创资料文档 学前教育专业原创文档
公共事业管理专业原创文档 英语专业原创文档
教育管理专业原创文档   行政管理专业原创文档

联系方式 | 论文说明 | 网站地图 | 免费获取 | 钻石会员 | 硕士论文


免费论文网提供论文范文,论文代发,原创论文

本站部分文章来自网友投稿上传,如发现侵犯了您的版权,请联系指出,本站及时确认并删除  E-mail: 17304545@qq.com

Copyright@ 2009-2020 免费论文网 版权所有 湘ICP备19027999