浅析大数据时代下计算机辅助翻译的发展机遇与挑战
【摘要】互联网大数据的发展带领人们进入智能化云社会,语言工作者亟须面对社会对于文化交流传播、商业经济贸易高精准高效率低瑕疵的翻译需求。大数据时代的到来迫使计算机辅助技术正视时代的洪流,充分发挥大数据的优势推动自身发展的长久性。互联网时代对计算机辅助翻译将会产生革命性的影响。本文主要探讨在大数据时代下,计算机辅助翻译目前面临的机遇与挑战,并从中思考如何顺应大数据的发展使得计算机辅助翻译技术能够更高效率地服务于翻译工作者。
本^文档包括三部分。第一部分简要介绍计算机辅助翻译技术。第二部分则探索在互联网大数据时代下计算机辅助翻译发展所面临的机遇与挑战。第三部分则根据前文所研究的翻译现况,分析在数据洪流的互联网+时代下,计算机辅助翻译的发展前景和趋势。
【关键词】大数据时代;计算机辅助翻译;语言服务探寻大数据时代下计算机辅助翻译发展的机遇与挑战
【引言】随着科技的发展,人类俨然已经步入互联网高速运转的大数据云智慧时代,跨国跨语言的交际和贸易深深地驻扎进了人类的日常生活中,人类对于翻译的准确性和高效性需求促使翻译工具的层出不穷。近年来,计算机技术也逐渐被翻译工作者运用于日常的翻译工作中,不同于传统的机器翻译,计算机辅助翻译以其高效率低消耗智能化的特点备受翻译工作者们的青睐,成为了新时代翻译发展的一种新趋势。毫无疑问互联网的高速发展为机器翻译迎来了崭新的春天,借助互联网云计算大数据的优势语言资源迅猛增长,实时更新的大量翻译资源和领域知识,催生出了一大批计算机辅助翻译软件,以迎合日渐增长的语言服务高需要;但由于互联网的信息审查系统尚未完全,海量信息呈现出纷繁流窜的复杂状态,致使语言服务也遇到了诸如语言数据可信度不高、语言歧义现象多、存在大量低质语料的挑战。本文旨在结合互联网时代发展背景分析当前市场上被广泛运用的计算机辅助翻译软件的发展现况,分析其优势和劣势,最后探寻如何依靠互联网云数据正确运用计算机辅助翻译,为新时代下的高效语言服务保驾护航。
一、计算机辅助翻译技术概论
计算机辅助翻译技术概论传统生硬的机器翻译已无法适应人们对语言服务日渐增长的高需求,而计算机辅助翻译技术的出现为译员们打开了智能化新翻译的大门。翻译记忆技术和术语库是计算机辅助翻译技术中的重要资源,译员将借此技术极大地提高翻译工作效率,妥当解决翻译中的专业术语问题。
(1)翻译记忆技术
(2)在翻译专业领域诸如医药、机械、化工等方面的材料时,其中会有大部分重复的专业性较强的内容。据有关数据表明,这种重复的翻译工作量达到了20%70%,这就意味着语言工作者将会耗费至少20%的时间在无谓的重复劳动上,也就大大降低了语言服务的效率。基于此种翻译壁垒,翻译记忆技术便应运而生。此技术使得语言工作者可以利用现有的原文和译文,建立一个或几个翻译记忆库。在翻译工作进程中,计算机辅助翻译软件将自动识别并在现有的记忆库中搜索相同或相似的翻译资源,并给出参考译文,这种检索技术将大幅度地规避语言工作者无谓的重复劳动,可以更加高效率地专注于新内容的翻译。
翻译记忆库的存在,很大程度上能够规范专业领域的术语翻译,保持语言风格和语气的统一性,并有效缩短了翻译项目的交付时间,大大提高译文质量和效率。
(3) 术语库
术语库通常是双语或多语言的。 翻译工作者在进行翻译项目工作时,通常会遇到许多专业领域上的专业术语,特别是非文学文本翻译,涉及到制造业,金融业,能源,化学工程,法律和医学等,计算机辅助翻译中的术语管理器便用于储存收集此类术语源语言以及配套译本,为语言工作者提供了一键检索的工作便捷。例如,市面上运用较为广泛的两个CAT软件Google Translator的Toolkitsr和SDL Trados都有其术语库,其海量丰富的术语资源库保证了专业翻译上术语使用的一致性和准确性。
二、 浅析大数据时代下计算机辅助翻译的发展现况
全球经济一体化加剧了国内外市场的交流和融合,一带一路战略的提出更使输出中国文化成为提高国家软实力的重要举措,基于此种发展背景,中国乃至世界对翻译的需求也正呈井喷式蓬勃增长。随着大数据时代的到来,人们进入了全新的智慧云社会,计算机辅助翻译的发展现况在翻译领域备受关注,只有准确分析CAT技术在互联网大数据的引领下的进步性和局限性,才能让计算机辅助翻译以科学技术为依托更好地为语言工作者服务。
(1)计算机辅助翻译在大数据时代下的发展新机遇
借助大数据的庞大统计和储存能力,如今的计算机辅助翻译软件不同于早前的机器翻译完全依靠计算机统计,更多仅充当翻译辅助工具,利用统计数据和智能检索能力降低重复翻译的劳动力耗损,以主人力辅工具的方式使翻译过程逐渐智能化效率化,使译本趋于一致性。同时也推动了作为新式翻译现象的字幕翻译这一领域的持续健康发展。
(2)应用于新式翻译现象字幕翻译
字幕翻译多为影视作品,此前的字幕翻译多为人工听译和人工校对,因此面临以下几个问题:第一,此类翻译面临发布时间滞后的问题,因此难以跟上人们实时更新的文娱需求。第二,影视作品的字幕翻译人员多为分散在各地的兼职人员,每个人的工作时间各不相同,因此难以实现同时在线翻译和校对。第三,字幕翻译工作组的翻译成员因翻译水平和时间地点的差异导致他们无法整齐协调地统一工作,字幕翻译工作多为分块分发给每个成员各自完成,这种多人协作的翻译方式便容易造成翻译风格和语言前后难以统一的问题,失去了一个好的翻译作品的一致性。
而在互联网深入千家万户的现代社会,影视作品的字幕翻译充斥着人们文娱生活的大部分,老旧的字幕翻译模式亟须进步。CAT技术对于提高翻译效率和保证翻译质量方面都有着重大的作用。计算机辅助翻译技术促进了翻译流程自动化,为字幕翻译工作者节省了翻译时间。另外字幕翻译工作者可以借助翻译记忆技术建立源文本和目标语文本的双语或多语语料库。随着翻译的^^文档逐步增多,记忆库中的内容也就愈发全面详细,这对于字幕翻译者来说将大大降低在重复翻译上的时间和脑力的耗损。合理正确运用术语库同样可以使字幕翻译工作者更好地规避翻译作品前后术语不一致的尴尬情况,一定程度地保证了影视作品翻译的质量,也照顾到了观众的最佳观感。
(3) 云翻译模式的逐步构成
互联网大数据技术使得人们可以通过大数据统计来发现生活中的各种规律,数据在现代社会成为了一项被人们用以预测未来和完善设备的必要手段之一。翻译领域首当其冲受大数据影响的便是计算机辅助翻译技术。可以预见的是,随着大数据和云计算技术的发展,语言资源将不断更迭实时更新,如果将翻译记忆技术和大数据结合在一起,那么从古至今每位翻译工作者的译本都将记录进翻译记忆库中,由古至今不断更迭的翻译资源将构成一个海量的翻译记忆数据库,这便意味着计算机辅助翻译将以更全面丰富的语言库更好地服务于人们的翻译需求。随着时间的推移,语料库的不断增加,也许未来的翻译将会呈现一种全新的更智能化的云翻译模式。以前人的众多译文为基础,在某些专业领域诸如医药、工程、机械等方面的翻译工作也许会产生革命性的变革语言工作者也许更需要的是在海量存储的语料库中精准确凿地找到正确的译法并适当调整句法结构以适应本文的语境。依托于大数据的计算机辅助翻译在未来也许更考察译员的是一针见血的准确判断能力。这种云翻译模式在未来的互联网发展中集计算机辅助翻译、本地化管理、语言人才管理、语言数据管理和商业服务于一体,更好地将人员和数据结合在一起,以更开放更高速更智能的方式统一协调翻译资源和语言服务,促成现代社会基于互联网发展下的新型语言服务大变革。
(4) 大数据时代下计算机辅助翻译的发展挑战
正如前文所说,计算机辅助翻译的核心是翻译记忆技术和术语库,该技术在很大程度上将节省语言工作者的项目完成时间。但由此便生出其另一局限性译文的好坏在某种程度上将间接依靠于建立的翻译记忆库和术语库的完整丰富度和准确性。语言具有动态性和复杂性,语言数据并没有标准划一的审查体系,因此个人语言工作者在从事语言翻译史自行建立的平行语料库无法保证其语言的准确性和规范性,也就致使翻译文本语义歧义现象纷杂。
如同前文所说的,大数据会带给翻译工作者更多便利,考察地不单单是译员的准确翻译能力,更多地是考察一个译员的数据检索和数据筛选的能力。但过于便利的同时也会养成惰性,面对大数据的辅助加成,译员工作量一定程度地会有所降低,但也会滋生语言工作者对语料库和记忆库的过分依赖,促使语言工作和无法发挥个人主动性,针对感情充沛的文学作品的翻译将无法入木三分。
三、大数据时代下计算机辅助翻译技术的发展前景
面对上述大数据时代下在所难免的局限性,作为新时代的语言服务者,需建立严格规范与时俱进的语言服务态度,要贯彻人类主观能动智能设备辅助的互联网思维,更好地将互联网大数据服务于人类而非领导我们。计算机辅助翻译技术仍需不断变革。比如,目前的计算机辅助翻译大多适用于术语较多的专业文本中,文学翻译文本适用度相对较低,未来的计算机辅助翻译可就此着手,将各个翻译大家的作品都记录进语料库,并分类标明各自的译法。面对海量的翻译数据,计算机辅助翻译技术还可引入各类译法的采用次数和评价系统,精确的数据分析和统计将更加有利于语言工作者的高效率工作。
【结语】随着科技和大数据的发展,计算机辅助翻译日渐成为语言工作者的常备应用。不可否认计算机辅助翻译技术有着众多优势,对于提高译员工作效率保证工作效率有着不可磨灭的重要作用,大数据的发展也为计算机辅助翻译带来了前所未有的进步和发展,更是极大地推动了语言服务现代化变革。但科技数据的发展也将为计算机辅助翻译技术带来前所未有的挑战,语言工作者应当如何在翻译工作中更好地将发挥个人能动性和翻译智能设备辅助性有机结合在一起,才是一个长久恒远的思考。在大数据推动一切的互联网时代,面对着语言服务行业的重大变革,作为跨越时代的语言工作者,我们所肩负的使命并不仅仅只局限在文化的传播和交流,更应用全球化视角、互联网思维来看待这个日新月异的行业。本文所谈论的计算机辅助翻译仅仅只是语言服务行业中的弱水一瓢,但可以以小见大的是,只有正视时代发展洪流下的语言服务行业,才可以更好地发挥时代的优势助力于传统行业的新时代变革,才能有效地规避时代发展的局限性促使语言服务行业成为不被时代所抛弃的长青领域。
浅析大数据时代下计算机辅助翻译的发展机遇与挑战由免费论文网(www.jaoyuw.com)会员上传。